'مختارات من الأمثال العربية' مترجمة للغة الصربية
أقيم في مقر مكتبة مدينة بلغراد حفل تقديم كتاب مختارات من الأمثال العربية مترجمة للغة الصربية، والذي وضعه السفير دوشان سيميونفتش، المستشرق الصربي، الذي خدم على فترات كسفير ليوغسلافيا السابقة ولصربيا لاحقا في عدة دول عربية وعايش المجتمعات العربية.
وقدم الكتاب سفير دولة فلسطين لدى صربيا، عميد السلك الدبلوماسي في بلغراد محمد نبهان، وشارك في التقديم ايضا استاذ اللغة العربية في كلية الآداب في جامعة بلغراد.
وحضر حفل التقديم السفراء العرب المعتمدون في بلغراد، وجمهور غفير من الكتاب والمثقفين الصرب وطلاب اللغة العربية في كلية الآداب في جامعة بلغراد.
وقال السفير نبهان في معرض تقديمه للكتاب إن الأمثال العربية هي حصيلة مختصرة لتجربة الشعوب العربية مع الحياة وتعبير عن حضارة عربية عريقة مستمرة منذ آلاف السنين، وتجلت في مجالات العلوم المختلفة وقدمت للبشرية الديانات السماوية الثلاث التي مهدت للإنسان الطريق نحو التطور والحياة المدنية الحديثة.
ويقع الكتاب في حوالي 100 صفحة من القطع المتوسط.