شهر من العدوان الاسرائيلي على مدينة ومخيم جنين    الاحتلال يواصل عدوانه على طولكرم وسط اعتقالات وتدمير واسع للبنية التحتية    الرئيس يصدر قرارا بتعيين رائد أبو الحمص رئيسا لهيئة شؤون الاسرى والمحررين    معتقل من يعبد يدخل عامه الـ23 في سجون الاحتلال    تشييع جثمان الشهيدة سندس شلبي من مخيم نور شمس    قوات الاحتلال تفجر منزل الشهيد نضال العامر بمخيم جنين    مجلس الوزراء يبحث توسيع تدخلات غرفة العمليات الحكومية في الإغاثة والإيواء    فتوح يُطلع السفير المصري على آخر التطورات وسبل تقديم الدعم إلى شعبنا في قطاع غزة    ارتفاع حصيلة الشهداء في قطاع غزة إلى 48,219 والإصابات إلى 111,665 منذ بدء العدوان    "الجدار والاستيطان": الاحتلال يشرع ببناء مستعمرة على أراضي بيت لحم ويخصص 16 ألف دونم للاستعمار الرعوي    الاحتلال يهدم منزلا في دير إبزيع غرب رام الله    الاحتلال يواصل عدوانه لليوم الـ22 على جنين ومخيمها: تدمير واسع في البنية التحتية والممتلكات    16 يوما من عدوان الاحتلال على طولكرم ومخيميها: تدمير البنية التحتية واعتقالات ونزوح جماعي قسري    الرئيس يستجيب لاحتياجات العائلات الفلسطينية التي تحتاج للدعم والتمكين ويجري تعديلات قانونية على منظومة الرعاية الاجتماعية    تواصل ردود الأفعال الدولية المنددة بتصريحات ترمب بشأن السيطرة على قطاع غزة وتهجير الفلسطينيين  

تواصل ردود الأفعال الدولية المنددة بتصريحات ترمب بشأن السيطرة على قطاع غزة وتهجير الفلسطينيين

الآن

مختارات شعرية بالبلغارية لخالد جمعة

صدرت في العاصمة البلغارية صوفيا، مختارات شعرية باللغة البلغارية، للشاعر الفلسطيني خالد جمعة، حملت عنوان "حكايات من بلاد ليست على الخارطة"، نقلتها من العربية إلى البلغارية مايا تسينوفا ونقحها كيريل جوروف.

وصدرت المجموعة عن دار ملتي برينت في العاصمة البلغارية صوفيا، صممتها ميريلا اسينوفا وصورة الغلاف مهداة من الفنانة ديليانا ديموفا. وتقع المختارات في 164 صفحة وتضم 60 نصاً مختلفاً للشاعر جمعة.

وتم إطلاق الكتاب، اليوم، من قبل السفارة الفلسطينية في صوفيا في القصر الثقافي الوطني هناك.

مايا تسينوفا شاعرة ومترجمة بلغارية تحمل شهادة الماجستير في اللغة العربية، وتدرسها لطلاب البكالوريوس والماجستير في جامعة صوفيا، كما تعمل مترجمة في السفارة الفلسطينية لدى بلغاريا. صدر لها مجموعتان شعريتان هما: "لا تحل رباط العناد" عام 2006 و"فضاءات" وأبعاد عام 2016، وقامت بترجمة العديد من الكتب الفلسطينية والعربية.

خالد جمعة شاعر فلسطيني أبواه لاجئان من قرية حتا المهجرة عام 1948، ولد في مخيم الشابورة ويقيم الآن في رام الله حيث يعمل محرراً للشأن الثقافي في وكالة الأنباء الفلسطينية وفا، له أكثر من ثلاثين كتاباً في الشعر وقصص الأطفال والأبحاث، ترجمت أعماله إلى تسع لغات منها الانجليزية والفرنسية والبلغارية والاسبانية وغيرها، له أكثر من 100 أغنية لحنها وأداها بعضٌ من أهم الفنانين الفلسطينيين في الوطن والخارج.

 

 

kh

إقرأ أيضاً

الأكثر زيارة

Developed by MONGID | Software House جميع الحقوق محفوظة لـمفوضية العلاقات الوطنية © 2025