فتوح: بدء التحضيرات لاستكمال انتخاب أعضاء المجلس الوطني في دول الشتات    الاحتلال يمنع مزارعين من حصاد أراضيهم في سالم شرق نابلس    محافظ الخليل: أعمال لجنة الإعمار والترميم في البلدة القديمة تعزز صمود المواطنين وتحسن ظروفهم    دائرة شؤون القدس: الاحتلال يوظف الهدم لإعادة هندسة الواقع الديمغرافي في القدس    الرئيس يتسلّم التقرير السنوي للنيابة العامة لعام 2025    73,035 شهيدا و173,368 مصابا في قطاع غزة منذ السابع من تشرين الأول 2023    في ثاني استهداف لمركبة خلال ساعتين: استشهاد مسعف وإصابة آخرين في قصف الاحتلال مركبة غرب خان يونس    بعد هدم منزل وبناية سكنية: إصابة برصاص الاحتلال في كفر عقب شمال القدس    الاحتلال يقتحم أرض بطريركية الروم الأرثوذكس في سلوان    باكو: وفد من المجلس الوطني يشارك في مؤتمر اتحاد مجالس الدول الأعضاء بمنظمة التعاون الإسلامي    استشهاد فتاة وإصابة آخرين في قصف الاحتلال وسط مدينة غزة    محافظة القدس: دعوى استعمارية بمليون ونصف شيقل ضد عائلة الرجبي في بلدة سلوان بمدينة القدس    الاحتلال يصعد عدوانه في الضفة وغزة: 3 شهداء بينهم طالبة وهدم منازل في القدس وبيت لحم    الدولار على استقرار مع انتهاء الجولة الأولى من المحادثات الأميركية- الإيرانية    قطر تعلن عن 18 مفقودا و54 مصابا جراء الانفجار برأس لفان  

قطر تعلن عن 18 مفقودا و54 مصابا جراء الانفجار برأس لفان

الآن

وارسو: أمسية حول الأدب والشعر الفلسطيني

 أقام تجمع طلبة اللغة العربية في جامعة وارسو، أمسية حول الأدب والشعر الفلسطيني بحضور عدد من المختصين والمهتمين بالأدب والشعر العربي والفلسطيني، وذلك برعاية سفارة دولة فلسطين في بولندا.

وتناولت الأمسية، حسب بيان للسفارة اليوم الأربعاء، سردا لتاريخ القضية الفلسطينية، وتأثيراتها على تطور الحركة الأدبية والشعرية والروائية في فلسطين، وتأثير الحالة الثقافية في استنهاض الوعي الجمعي للشباب الفلسطيني والعربي، حيث شكل المتحدثين من الطلاب خطاً زمنياً حول أبرز المحطات والمواقف المفصلية التي مر بها الشعب الفلسطيني وتأثيرها على الأدب الفلسطيني، ومنها ما سمي بأدب ما بعد النكبة والنكسة والقرارات الدولية المختلفة، وفترة الانتداب البريطاني، وقام الطلاب بشرح مفصل عن الاعمال الادبية لثلاثة شخصيات بارزة فلسطينية هم، عبد الرحيم محمود، محمود درويش، وغسان كنفاني.

وألقى سفير فلسطين محمود خليفة كلمة أعرب فيها عن شكره وتقديره للجهود التي يبذلها دارسو اللغة العربية في العديد من الجامعات البولندية بتقديم الثقافة والأدب العربي ليس لجمهور الدارسين فحسب وإنما للجمهور البولندي، وأن هذا الحراك الايجابي بات أكثر وضوحاً بفعل حركة الترجمة التي قادها عدد من المختصين البولنديين ومنهم حنا يانكوفسكا التي ترجمت العديد من الأشعار والكتب لإميل حبيبي وتوفيق زياد ومحمود درويش وسميح القاسم وغسان كنفاني وغيرهم.

وألقت السكرتير الثالث آلاء جاد الله عددا من القصائد لمحمود درويش باللغة العربية، فيما القى الطلبة الأشعار باللغة البولندية مع نبذة عن سيرة كل شاعر.

ha

إقرأ أيضاً

الأكثر زيارة

Developed by MONGID | Software House جميع الحقوق محفوظة لـمفوضية العلاقات الوطنية © 2026